إجراءات الدعم造句
例句与造句
- إجراءات الدعم الإيجابي لتمكين المرأة من الوصول إلى مراكز اتخاذ القرار
一、争取妇女参与决策行动 33 - وفي كثير من الأحيان، جرى ربط إجراءات الدعم بشكل واضح بمعايير محددة تتعلق بأداء التصدير.
支助措施往往明确地与具体出口业绩标准挂钩。 - فيرجى الإشارة إلى أنماط إجراءات الدعم المتخذة بغرض التصدي للتحرش الجنسي في أماكن العمل.
请说明解决工作场所性骚扰问题的各种配套措施。 - إجراءات الدعم الشامل على صعيد السياسات في الاقتصادات النامية المعتمدة على السلع الأساسية
B. 依赖初级商品的发展中经济体的综合政策支持行动 - ويقوم المكتب باتخاذ مجموعة من إجراءات الدعم لمساعدة الموظفين خلال الفترة الانتقالية.
项目厅正采取一系列支助措施,帮助工作人员度过过渡期。 - وأعلنت اليابان عن عدد من إجراءات الدعم لإدخال معدات موفرة للطاقة ومواد تبريد طبيعية.
日本报告称,为引进使用天然制冷剂的节能设备设置了若干补贴。 - ومن أولويات هذه الاستراتيجية ما يتمثل في تقديم مجموعة متكاملة من إجراءات الدعم إلى ضحايا العنف الأسري.
向家庭暴力受害者提供一整套支助,是该《战略》中的一项优先任务。 - وتشير البيانات إلى أن إجراءات الدعم العلمي لمواجهة مشكلة المنشّطات الأمفيتامينية نُفّذت على أوسع نطاق في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية.
数据表明,在大洋洲和北美,采取科学支持措施以解决这一问题的情况最为普遍。 - كما قامت فرادى الوكاﻻت بإقرار اجراءات خاصة للطوارئ، إدارية، ومالية، وغير ذلك من إجراءات الدعم للتعجيل باستجابتها للطوارئ.
各别机构也建立了特别的紧急行政、财务、采购和其他辅助程序,以便加快作出应急反应的速度。 - من المتوقع أن يؤدي اتباع النهج الجديد لترتيب أولويات إجراءات الدعم إلى الحد من تكاليف المعاملات، وزيادة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة ووفورات إضافية في التكلفة.
排好支援行动优先次序的新方法预计将降低交易成本,提高效率和节约更多成本。 - وتتناول مجموعة منسقة من إجراءات الدعم القيود التي يواجهها صغار المزارعين على امتداد السلاسل المضيفة للقيمة الزراعية، وتعزز إمكانات النجاح.
协调一致的一揽子支持措施可解决小农户在农业价值链各环节面对的制约,从而提高成功机会。 - مع نقل إجراءات الدعم الميداني فيما بين المواقع، سيتطلب الأمر الوصول إلى المعلومات الشاملة في الوقت المناسب لأغراض اتخاذ القرارات وإعداد التقارير.
鉴于外勤支助流程在各地点之间转换,为了决策和报告目的将需要获得及时和全面的信息。 - واستفادت أفرقتها العاملة الأربعة من إجراءات الدعم الجديدة التي نفّذتها أمانة الاستراتيجية، والتي أسفرت عن زيادة النتائج وتحسين التنسيق.
其四个工作组获益于战略秘书处执行的新的支助程序,这些程序有利于获得更多的成果和改进协调。 - وستواصل الأمم المتحدة إجراءات الدعم التي تتخذها إلى أن يتم حل قضية فلسطين بجميع جوانبها على نحو مرض يتفق والقانون الدولي.
联合国将继续采取支助行动,直至以符合国际法的令人满意方式解决巴勒斯坦问题的所有方面。 - وسوف تواصل الأمم المتحدة إجراءات الدعم التي تتخذها إلى أن يتم حل قضية فلسطين بجميع جوانبها على نحو مرض يتفق والشرعية الدولية.
联合国将继续采取支助行动,直至根据国际法以令人满意的方式解决巴勒斯坦问题的所有方面。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "إجراءات التنفيذ الفعال للمبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية"造句
- "إجراءات التمويل المشترك"造句
- "إجراءات التقييم السريع"造句
- "إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات"造句
- "إجراءات التشغيل الطبية الموحدة"造句
- "إجراءات الرقابة الداخلية"造句
- "إجراءات الرقابة المحددة"造句
- "إجراءات الشكاوى"造句
- "إجراءات الطوارئ"造句
- "إجراءات برلمانية"造句